Тесты проверки английскогоВидео английскийАнекдотыПрограмма спряжения глаголовТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Рассказы, топикиnew!
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Это интересно

Наши друзья:
Recovery photos
Russian market reviews
Получи наследство
Советы туристу

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
The Cop and the Kid

On Christmas morning a cop on horseback is sitting at a traffic light, and next to him is a kid on his shiny new bike. The cop says to the kid, “Nice bike you got there. Did Santa bring that to you?”

The kid replies, “Yeah.”

The cop says, “Well, next year tell Santa to put a tail-light on that bike.”

The cop then proceeds to issue the kid a $20.00 bicycle safety violation ticket.

The kid takes the ticket and before he rides off says, “By the way, that’s a nice horse you got there. Did Santa bring that to you?”

Humoring the kid, the cop says, “Yeah, he sure did.”

The kid continued, “Well, next year tell Santa to put the dick underneath the horse, instead of on top.”

Смотреть далее | 19.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Holidays and Celebrations in the UK - Праздники и торжества в Великобритании

Holidays and Celebrations in the UK - Праздники и торжества в Великобритании

There are eight public, or bank holidays in Great Britain, that is, days when banks and offices are closed. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year's Day, Good Friday, Easter Monday, Mayday, Spring Bank Holiday and Late Summer Bank Holiday. The observance of these days is no longer limited to banks. All the public holidays, except Christmas Day and Boxing Day observed on the 25 and 26 of December respectively, do not fall on the same day each year. Most of these holidays are of religious origin, though for the greater part of the population they have long lost they religious significance and are simply days on which people relax and make merry. Certain customs and traditions are associated with most bank holidays. The reason is that many of them are part of holiday seasons, like Easter and Christmas seasons. Besides public holidays, there are celebrations, festivals, and simply days, on which certain traditions are observed, but unless they fall on a Sunday, there are ordinary working days.

February, 14 is St. Valentine's Day. It is a day for choosing sweethearts and exchanging love tokens. Generations of young people have considered St. Valentine to be the friend and patron of lovers and have sent gifts and hand-made valentines to their sweethearts. A valentine was a colourful card with a short verse composed by the sender. Now thousands of ready-made valentines are sent through the post every year.

Pancake Day is a popular name for Shrove Tuesday - the last day of enjoyment before the fasting of Lent. On this day Christians confessed their sins to a priest. Many people still traditionally eat pancakes. One of the main events of this day is the pancake race at Olney. The competitors in the race are local housewives who make their pancakes and run from the village square to the church.

The fourth Sunday in Lent is Mothering Sunday - a day of small family reunions. On this day absent sons and daughters return to the homes and make gifts to their mothers.

April, 1 is April Fool's Day - the day when practical jokes are played* Any person may be made in April Fool between midnight and noon. Children are, of course, very keen supporters of the tradition. You can step in a basin of water, or receive a letter with a deceiving message. If you are young and innocent, you can be sent to fetch some non-existing thing, like pigeon's milk.

Another popular British tradition is Halloween, celebrated on October, 31, the eve of All Saints9 Day. Halloween's customs dated back to a time, when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that they could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off the witches by painting magic signs or nailing a horseshoe. Today the day is marked by costume-balls or fancy-dress parties. On the night of Halloween children or grown-ups visit houses and ask the residents if they want 'trick' or 'treat'. If the people in the house give children a 'treat' (money or sweets), then the children will not play trick on them. Another Halloween custom is to scrape out a pumpkin, cutting eyes, nose and mouth in its side and lighting a candle inside. This is made to scare the friends.

Задание по топику Праздники и торжества в Великобритании

Translate the following sentences into English - Переведите следующие предложения на английский язык

  1. Во время официальных праздников все банки, почтовые отделения и большая часть офисов и магазинов закрыты, однако соблюдение этих праздников больше не ограничивается банками.
  2. Многие из них имеют религиозное происхождение, но давно потеряли свое религиозное значение, и сейчас это просто дни, в которые люди отдыхают и веселятся.
  3. В день Св. Валентина, друга и покровителя всех влюбленных, люди обмениваются символами любви.
  4. Раньше люди посылали свои возлюбленным самодельные валентинки, которые содержали стихи, написанные отправителем, сейчас посылают готовые валентинки.
  5. Апрельский день смеха - это день, когда вас разыгрывают, и эта традиция с энтузиазмом поддерживается детьми.
  6. Во вторник на масленой неделе обычно христиане исповедовались в своих грехах священнику и ели блины, сейчас одно из основных событий дня - бег с блинами в Олни.
  7. Традиции Хэллоуина, кануна Дня всех святых, восходят ко времени, когда люди верили в чертей, привидения и ведьм и пытались отпугнуть их, рисуя магические значки или прибивая подкову.
  8. Сейчас этот день отмечается костюмированными балами и маскарадами, люди также выскребают тыквы, чтобы пугать друзей.

[ перевод на английский ]

  1. During the official or bank holidays all banks, post offices and most offices and shops are closed, but the observance of these holidays is no longer limited to banks.
  2. Many of them have religious origin, but they have lost their religious significance and now they are simply days on which people relax and make merry.
  3. On St. Valentine's Day, the day of the friend and the patron of lovers, people exchange love tokens.
  4. People used to send to their sweethearts hand-made valentines which contained verse composed by the sender, now they send ready-made valentines.
  5. April Fool's Day is a day when practical jokes are played, and children are very keen supporters of the tradition.
  6. On Shrove Tuesday Christians used to confess their sins to a priest and eat pancakes, now one of the main events of the day is the pancake race at Olney.
  7. The customs of Halloween, the eve of All Saints' Day, date back to a time when people believed in devils, ghosts and witches and tried to ward them off by painting magic signs or nailing a horseshoe.
  8. Today the day is marked by costume balls and fancy dress parties, people also scrape out pumpkins to scare their friends.
Смотреть далее | 18.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Santa Baby - Санта детка

Текст и перевод песни Santa Baby - Санта детка. Исп. Macy Gray

Santa Baby

Санта детка

Santa baby, slip a sable under the tree, for me
I've been an awful good girl
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

Santa baby, an out-of-space convertible too, light blue
I'll wait up for you dear
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be oh so good
If you'd check off my Christmas list
Boo doo bee doo

Santa honey, I wanna yacht and really that's
Not a lot
I've been an angel all year
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

Santa cutie, there's one thing I really do need, the deed
To a platinum mine
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight

Santa baby, I'm filling my stocking with a duplex, and checks
Sign your 'X' on the line
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany's
I really do believe in you
Let's see if you believe in me
Boo doo bee doo

Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
I don't mean a phone
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

Hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight

Санта Бэйби [детка], подложи соболя под ёлку, для меня
Я была до ужаса хорошей девочкой
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Санта Бэйби, заполни всё пространство светлоголубым светом
Я буду ждать тебя, дорогой
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Подумай обо всех забавах, которые я пропустила
Подумай обо всех парнях, которых я так и не поцеловала
В следующем году я буду вести себя хорошо
Если бы ты подписал мой рождественский список
Бу до би ду

Санта Бэйби, я хочу яхту, и это, правда,
Не так уж много
Ведь я была ангелом весь год
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Санта милашка, есть одна вещичка, в которой я сильно нуждаюсь,
Документ на платиновый рудник
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Санта Бэйби, заполни мой носочек чеками и недвижимостью
Просто поставь крестик, где нужно
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Приходи и укрась мою ёлочку
Безделушками от Тиффани
Я, правда, верю в твоё существование
Просто загляни на часок, если веришь в моё
Бу до би ду

Санта Бэйби, забыла упомянуть одну маленькую вещичку - колечко
Я не имею в виду телефон
Санта Бэйби, поспеши спуститься в дымоход сегодня ночью

Поспеши спуститься в дымоход этой ночью
Поспеши спуститься в дымоход этой ночью

Смотреть далее | 18.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Рассказ Christmas Day - Рождество

Christmas Day

Christmas is a Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. It is based on the Biblical event described in Luke 2 and Matthew 1-2 of the New Testament. Luke tells the story of how an angel appeared to shepherds and told them that a Saviour had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Matthew tells of the Three Wise Men of the East (the Magi) who followed a wondrous star, which led them to the new-born child, whom they presented with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The majesty and poetry of these lovely verses has won the hearts of listeners throughout the ages.

Despite the fact that the Eastern Christian churches had earlier settled on the date of January 6th to celebrate Christmas, the Roman Church set that of December 25th as the Feast of the Nativity of Jesus Christ. Perhaps this was in order to have it replace the important pagan Roman festival Natalis Invicti Solis (Birth of the Unconquered Sun). The word 'Christmas' comes from the term Christes masse, meaning Christ's Mass. So, in the western tradition, January 6th became the Epiphany or Twelfth Night, the date when the Magi arrived with gifts for the Christ child. This served as inspiration for the song "The Twelve Days of Christmas" and its generous list of presents from someone's true love.

Indeed, to people all over the world, Christmas is a time of gathering with loved ones and of giving and receiving presents.

Some families open their presents on Christmas Eve, December 24th, to the glow of a crackling fire and "White Christmas," "Jingle Bells," and other even older Christmas carols such as "Silent Night," "We Wish You a Merry Christmas," and "The Wassail Song," playing softly in the background.

Some families attend the Christmas Eve service or Mass at their church. Many families with children leave Christmas cookies, wassail, or egg-nog, and perhaps a carrot or two by the fireplace as youngsters are packed off to bed for the 1 night, where they dream of what they will find under the tree when they 1 wake up. You see most children under 10 years of age believe wholeheartedly that a magical person named Santa Claus will visit them in much the j same way as Clement C. Moore described in his classic "The Night Be- j fore Christmas," written in 1823. Moore's image of Santa Claus, derived ] from the Dutch St. Nicholas, has changed very little over the years. New generations of toddlers acquainted with Raffi's lovely recordings, still recognise Santa as that cheerful old man with "a beard that's long and white," "a cherry nose," "cap on head, a suit that's red," who comes down [ the chimney and leaves presents for the family.

In 1939 another Christmas hero appeared in the united States alongside Santa, when Robert L. May published his touching and humorous story about "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." Mien Johnny Marks wrote the words and music to the song of the same name, well, Rudolph did indeed "go down in history," becoming a Christmas symbol as familiar as any other.

Perhaps no other holiday has developed a set of customs and symbols as rich and varied as that of Christmas.

The custom of hanging stockings on the mantel to be filled with treats and presents is said to have originated in Norway. Pagan tribes from Northern Europe contributed their sacred evergreens and the custom of decorating them with toys, nuts, and candles. Because of strict fire safety laws in the United States the candles have almost universally been replaced with coloured lights, very often designed to flash on and off in intervals, which tends to entrance some and annoy others.

Other ornaments and symbols found decorating the Christmas tree are glass bulbs in numerous colours and shapes, peppermint candy canes, wreaths, bells, fluffy white "angel's hair", or shiny tinsel (thin strips of metal foil) are often strewn over the boughs as finishing touches. The tree is usually crowned with a bright star or the graceful figure of the Christmas angel.

Decorating the house with "boughs of holly" is a custom, which comes from England. Holly is a bush with shiny red berries and glossy leaves with a characteristic shape and sharp pointy edges. Because it remains green throughout the year it was believed to hold a promise that the sun would return.

Mistletoe is another Christmas symbol. It is an interesting green parasitic plant, which grows in globe-like formations high up in the branches of oak trees. Sprigs of it are tied together with ribbons and hung up in doorways. By custom anyone standing under the mistletoe gets to be kissed. This certainly adds to the warmth of the season!

[ перевод на русский язык ]


Рождество — христианский праздник, в честь рождения Иисуса Христа. Праздник основан на событиях, описанных в Евангелие от Луки (2 глава) и от Матфея (1 и 2 глава) Нового Завета. Лука рассказывает историю о том, как ангел спустился с небес к пастухам, чтобы сообщить о том, что в хлеву в Вифлееме у Марии и Иосифа родился Спаситель. Матфей рассказывает о трех мудрецах с востока, волхвах, следовавших за волшебной звездой, которая привела и ' к новорожденному. Они принесли ребенку дары из золота, ладана и мирры. Величие и красота этих строчек завоевывало сердца слушателей на многие века.

Не смотря на то, что восточные христианские церкви установили датой празднования Рождества 6 января, римская церковь празднует рождение Иисуса Христа 25 декабря. Наверное, это было сделано для того, чтобы вытеснить важный языческий фестиваль Natalis Invicti Solis (Рождение непокоренного солнца). Слово «Christmas» (Рождество) произошло от термина «Christes masse», означающего Christ's Mass (обедня Христа). По западной традиции, 6 января стало Богоявлением или Двенадцатой Ночью, днем, когда волхвы принесли ребенку свои дары. Это событие послужило основой для песни «Двенадцать дней Рождества» и щедрого перечня подарков в знак чьей-то истинной любви.

Действительно, для людей во всем мире Рождество — это день, когда собираются вместе и дарят подарки те, кто любит друг друга.

В некоторых семьях подарки открывают накануне Рождества, 24 декабря, при свете потрескивающего камина под песни «White Christmas», «Jingle Bells», а также другие более старые рождественские песни: «Silent Night», «We Wish You a Merry Christmas», «The Wassail Song», которые звучат в отдалении.

Некоторые семьи ходят на рождественские церковные служения в свою церковь. Во многих семьях, где есть дети, у камина оставляют рождественское печенье, эль, яичный коктейль. Дети идут спать и мечтают в постели о том, что они найдут утром под елкой. Дети возрастом до десяти лет искренне верят, что их посетит волшебная личность, Санта Клаус, точно так, как описано в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством», написанном в 1823 году. Образ Санта Клауса, который Мур написал с голландского Святого Николая, за все эти года мало изменился. Новые поколения малышей до сих пор ждут Санта, добряка с длинной седой бородой, красным носом, в шапке и красном кафтане, который забирается в дом через дымоход и оставляет подарки для семьи.

В 1939 году наряду с Санта появился еще один рождественский герой, когда Роберт Мэй опубликовал свой трогательный юмористический рассказ «Северный олень Рудольф-Красный-Нос». Миен Джонни Маркс написал слова и музыку к одноименной песне. Так, Рудольф вошел в историю и стал таким же символом Рождества, узнаваемый, как и любой другой.

Наверное, ни один праздник не обладает таким числом различных обычаев и символов, как Рождество.

Говорят, что традиция вешать кожаный чулок на камине, чтобы туда клали угощения и подарки, зародилась в Норвегии. От языческих племен северной Европы пошел обычай наряжать хвойные деревья игрушками, орехами и свечами. Из-за строгих законов пожарной безопасности США, свечи были заменены цветными огоньками, которые загораются поочередно с определенным промежутком времени, что приводит в состояние восторга одних и раздражает других.

Еще одним украшением Рождественского дерева являются стеклянные шары разнообразных форм и цветов, а также мятные конфетные палочки, венки, колокольчики и дождик, который разбрасывают на ветках как заключительный штрих. На верхушку дерева обычно надевают яркую звезду или грациозную фигуру рождественского ангела.

Традиция украшать дом веточками падуба пришла из Англии. Падуб — это кустарник с блестящими красными ягодами и гладкими листьями с заостренными концами характерной формы. Это вечнозеленый кустарник, поэтому он символизирует скорый возврат солнца.

Омела — еще один символ Рождества. Это интересное растение-паразит зеленого цвета, имеющее шарообразную форму и растущее высоко на дубовых ветвях. Ее побеги связывают ленточками и вешают на дверных проемах. По обычаю, того, кто стоит под омелой, должны поцеловать. Это, несомненно, придает колорит празднику!

1. Can you make some Christmas anagrams? Use these as the example and try your own.
Christmas anagrams
Father Christmas = This charmer's fat and He's fat, smart, rich
Christmas time = It emits charms
Christmas = Trims cash
2. Read these proverbs and quotes and discuss them. Proverbs and Quotes
A good conscience is a continual Christmas. (Benjamin Franklin)
A turkey never voted for an early Christmas. (Irish)

to commemorate - праздновать, отмечать, чтить память
New Testament - Новый завет
stable - хлев, конюшня
Saviour - Спаситель, Иисус Христос
frankincense -ладан
nativity - рождество, рождение
pagan - языческий
Inspiration - вдохновение, влияние
Mass - месса, литургия (у католиков), обедня (у православных)
Epiphany - Богоявление (одно из названий христианского праздника Крещения Господня)
glow - сильный жар, свечение
egg-nog -яичный желток, растертый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка
wassail - пиво или вино с пряностями
toddler - ребенок, начинающий ходить
chimney - труба
mantel - каминная доска
reindeer - северный олень
to entrance - приводить в состояние восторга
fluffy - пушистый
wreath - венок, гирлянда
bough - сук
tinsel - блестки, мишура
mistletoe - омела
holly - падуб

Смотреть далее | 17.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Climate in Great Britain - Климат в Великобритании

Climate in Great Britain

The British Isles which are surrounded by the ocean have an insular climate.
There are 3 things that chiefly determine the climate of the United Kingdom: the position of the islands in the temperate belt; the fact that the prevailing winds blow from the west and south-west and the warm current — the Gulf Stream that flows from the Gulf of Mexico along the western shores of England. All these features make the climate more moderate, without striking difference between seasons. It is not very cold in winter and never very hot in summer.

So, the British ports are ice-free and its rivers are not frozen throughout the year. The weather on the British Isles has a bad reputation. It is very changeable and fickle. The British say that there is a climate in other countries, but we have just weather. If you don't like the weather in England, just wait a few minutes.

It rains very often in all seasons in Great Britain. Autumn and winter are the wettest. The sky is usually grey and cold winds blow. On the average, Britain has more than 200 rainy days a year. The English say that they have 3 variants of weather: when it rains in the morning, when it rains in the afternoon, and when it rains all day long. Sometimes it rains so heavily, that they say «It's raining cats and dogs».

Britain is known all over the world for its fogs. Sometimes fogs are so thick that it's impossible to see anything within a few meters. The winter fogs of London are, indeed, awful; they surpass all imagination. In a dense fog all traffic is stopped, no vehicle can move from fear of dreadful accidents. So, we may say that the British climate has three main features: it is mild, humid and very changeable.

[ перевод на русский язык ]

Климат в Великобритании

Британские острова, окруженные океаном, имеют островной климат.
В основном климат Великобритании определяют три фактора: расположение островов в умеренном поясе; факт того, что господствующие ветры дуют с запада и юго-запада; теплое течение Гольфстрим, которое течет из Мексиканского залива вдоль западного побережья Англии. Все это в совокупности, делает климат более умеренным, без большой разницы температур между сезонами. Здесь не очень холодно зимой и никогда не бывает жарко летом.

Так что Британские порты не сковываются льдом зимой, а реки не замерзают в течение года. Погода на Британских островах имеет плохую репутацию. Она очень изменчива и непостоянна. Британцы говорят, что в других странах есть климат, а у нас — погода. Если вам не нравится погода в Англии, подождите несколько минут.

В Великобритании дождь идет очень часто и в любое время года. Самые влажные сезоны — осень и 'зима. Небо обычно серого цвета, дуют холодные ветры. В среднем по Англии более 200 дождливых дней в году. Англичане говорят, что у них три погоды: когда идет дождь утром, когда идет дождь днем и когда идет дождь целый день. Иногда идет настолько сильный дождь, что они говорят «дождь льет как из ведра».

Англия известна во всем мире своими туманами. Иногда туманы настолько густы, что невозможно что-либо рассмотреть в нескольких метрах от себя. Зимние туманы Лондона, действительно, ужасны; они превосходят любое воображение. В очень сильном тумане останавливается весь транспорт, из-за страха попасть в ужасную аварию, любая машина вынуждена стоять. Так что мы можем сказать, что британский климат имеет три основных особенности: он умеренный, влажный и очень непостоянный.

Вопросы к материалу:
1. Why does the United Kingdom have an insular climate?
2. Does the Gulf Stream flow from the Gulf of Mexico along the western shores of England?
3. Why are the English ports ice-free?
4. What kind of climate does Great Britain have?
5. What are three main features that determine the climate of Great Britain?
6. Is it very hot in Britain in summer?
7. Are the English rivers frozen during winter?
8, What happens when there is a heavy fog in Great Britain?
9. Does it rain very often?
10. What reputation does the weather of the United Kingdom have?

awful - ужасный, пугающий
dense - плотный, густой
dreadful - ужасный, страшный
fickle - непостоянный
fog - туман
insular climate - островной климат
It's raining cats and dogs - дождь льет как из ведра
moderate - умеренный
prevailing winds - господствующие ветры
shores - побережье
striking difference - зд. большая разница
temperate belt - умеренный пояс
throughout - по всей, повсюду, везде, в течение всего
the Gulf Stream - течение Гольфстрим
to blow - здесь - дуть; обдув, удар
to flow - течь, протекать
to surround - окружать
to determine - определять
vehicle - транспортное средство, автомобиль
wet - сырой, мокрый

Смотреть далее | 16.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Christmas in Great Britain - Рождество в Великобритании

Christmas in Great Britain

For most British families, this is the most important festival of the year. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day. If you try to catch a train on 24th December you may have difficulty in finding a seat.

There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be "bound on Christmas morning.

At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie.

On the Sunday before Christmas many churches hold a service where special hymns are sung. Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity.

Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. 26th December is also a public holiday, called Boxing Day.

This is the time to visit friends and relatives or be a spectator at one of the many sporting events.

Everyone in Great Britain is waiting and enjoying this holiday very much!

[ перевод на русский язык ]

Рождество в Великобритании

Для большинства британских семей это самый важный праздник года. Это день, когда многие люди едут домой, чтобы быть вместе на Рождество. Если вы стараетесь попасть на поезд 24 декабря, вы рискуете столкнуться с трудностью найти место.

Существует много традиций, связанных с Рождеством, но наиболее важная из них — дарение подарков. Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены рождественским утром.

На Рождество вся семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг.

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма.

В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования.

Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря — также всеобщий праздник, называющийся Днем подарков.

Это время навестить друзей и родственников или стать зрителем одного из множества спортивных событий.

Каждый в Великобритании ожидает этого праздника и наслаждается им!

Вопросы к материалу:
1. What is the most important festival in Great Britain?
2. Are there many traditions connected with Christmas in Great Britain?
3. Is it difficult to catch a train on 24th December?
4. Do you like the way Christmas is celebrated in Great Britain?
5. What do the family do during this holiday?

gift — подарок
turkey — индюшка
charity — милосердие
to wrap up — заворачивать, упаковывать

Смотреть далее | 16.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Топик The Weather in England - Погода в Англии

The Weather in England

The English say «Other countries have a climate, in England we have weather*. It happens because the weather changes more often than in other countries. British winters are mild and springs are cool because of the winds that blow from the Atlantic Ocean. They blow 2 days out of every 3.

In spring sunshine and showers follow each other so often during the day that an umbrella or a raincoat is absolutely necessary in England. The weather changes so frequently that it is difficult to forecast. It is not unusual for people to complain that the weathermen were wrong.

The weather in spring is generally mild but sometimes the days are really fresh. Spring is the season when nature awakens from its long winter sleep: the temperature grows, the sky becomes blue, and the sun grows warmer. Everything is full of new life again. The days grow longer and warmer; the ground gets covered with green grass.

Summer is the hottest season in England. The sunrays become hot, the days are long, and the nights are short and warm. It's time for holidays, when people go to the seaside for sunbathing and swimming. It usually gets hot in July. The summer nights are short, but they are wonderful.

As for autumn it isn't so nice. It's a season of winds and beautiful sunsets. The leaves turn yellow and reddish and fall to the ground and the birds migrate to warm countries. In autumn the days become shorter. A spell of sunny weather in September is called Indian summer or «Golden Autumn». In England September and October are warm and dry, but November is the foggiest month. Late autumn is generally an unpleasant season. Everything begins to take a different colour. The trees look bare. The flowers have faded away. The sky is overcast with low clouds. Everything looks gloomy.

In winter in England they can hardly forecast their weather. Sometimes it rains and sometimes it snows. In England it isn't so cold in winter as in our country and they don't get so much snow as we get here in Russia. The rivers in England never freeze, that's why children there go skating very seldom. When there are 8 degrees of frost in England everyone complains of hazards.

[ перевод ]

Погода в Англии

Англичане говорят: «В других странах - климат, а у нас в Англии - погода». Это происходит потому, что погода изменяется чаще, чем в других странах. Британские зимы умеренны, а весна прохладная из-за дующих с Атлантического океана ветров. Они дуют каждые два дня из трех.

Весной солнечная погода и проливные дожди следуют друг за другом так часто в течение дня, что зонтик или плащ являются абсолютно необходимыми в Англии. Погода меняется так часто, что ее трудно прогнозировать. Это обычное явление, когда люди жалуются, что «прогнозисты» сделали неправильный прогноз.

Погода весной в основном мягкая, но иногда дни действительно холодные. Весна - это время года, когда природа пробуждается от своего длинного зимнего сна: температура становится выше, небо становится голубым, солнце становится теплее. Все вокруг снова полно новой жизнью. Дни становятся более длинными и теплыми, земля покрывается зеленой травой.

Лето является самым жарким сезоном в Англии. Солнечные лучи становятся жаркими, дни длинными, ночи короткими и теплыми. Это время отпусков, когда люди едут на побережье, чтобы позагорать и поплавать. Действительно жарко становится в июле. Летние ночи коротки, но прекрасны.

Что касается осени, то она не настолько прекрасна. Это сезон ветров и красивых закатов. Листья становятся желтыми и красноватыми и опадают на землю, птицы улетают в теплые края. Осенью дни становятся короче. Непродолжительный период солнечной погоды в сентябре называется бабьим летом или золотой осенью. В Англии в сентябре и октябре тепло и сухо, но ноябрь является самым туманным месяцем. Поздняя осень - это вообще неприятный сезон. Все меняет свои цвета. Деревья выглядят голыми. Цветы завяли. Небо пасмурное, с низкой облачностью. Все выглядит мрачным.

Зимой в Англии трудно предсказать погоду. Иногда идет дождь, иногда - снег. В Англии не так холодно зимой, как в нашей стране, и у них выпадает не так много снега, как у нас в России. Реки в Англии никогда не замерзают, именно поэтому дети там очень редко катаются на коньках. Когда в Англии 8 градусов мороза, каждый считает это стихийным бедствием.

1. What winters and springs do the English have?
2. What do the English say about their weather?
3. What is the hottest season in England?
4. Are umbrella and raincoat absolutely unnecessary things in England?
5. What happens in autumn?
6. What people do in summer?
7. Is it as cold in England as in our country?
8. What weather do the English have in winter?

cool - прохладный, свежий
frequently - зачастую, часто
foggy - туманный, в тумане
gloomy - мрачный
hazard - природный катаклизм, источник опасности, опасность
mild - умеренный (о погоде, климате и т. п.)
raincoat - непромокаемое пальто, плащ
reddish - красноватый
shower - зд. сильный ливень
seldom - редко, нечасто, изредка
sunray - солнечный луч
sunbathing - загорание на солнце, солнечные ванны
sunset - заход солнца; закат; вечерняя заря
spell - короткий промежуток времени
to blow - дуть
to forecast - предвидеть, предвосхищать, предсказывать, провидеть
to complain - жаловаться (на что-л.), выражать недовольство (чем-л.)
to awake (past awToke, p.p. awaken) - пробуждаться; просыпаться
to freeze (past froze, p.p. frozen) - замерзать, покрываться льдом
to grow - расти, увеличиваться
to turn - зд. становиться
Indian summer - бабье лето
to fade away - увядать
umbrella - зонт

Смотреть далее | 15.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

New Year in Great Britain - Новый Год в Великобритании

New Year in Great Britain

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

It is commonly believed that New Year's Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year's parties go all night through.

The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Someone usually falls into the fountain in Trafalgar Square. Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England.

In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. After midnight people visit their friends. They carry cakes and spiced ale to wish their hosts a good year.

The first visitor, must bring a special present — a piece of coal — to wish good luck and warmth to the house. This is an old Scottish custom. The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky, On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year". He may also carry a silver coin to wish wealth.

Новый Год в Великобритании

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны. Однако даже там встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.

Самые известные места празднеств — площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год держась за руки, с пением «Old Lang Syne», целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки. Кто-то обычно падает в фонтан на Трафальгарской площади. К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии 1-е января не выходной день.

В Шотландии празднование. Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги и пряное пиво, чтобы пожелать хозяевам хорошего года.

Первый посетитель должен принести особенный подарок — кусок угля — пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай. Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол и выпить стакан за главу семьи, обычно ничего не говоря — и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех со Счастливым Новым годом. Он может также принести серебряную монету с пожеланием изобилия.

Смотреть далее | 15.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Топик Ice Hockey - Хоккей на льду

Ice Hockey

Ice hockey is one of the most action-paced of sports, demanding skillful skating, expert stick-handling, and masterly puck control.

The game developed in the frozen expanses of North America, and a hundred years ago became the national winter sport of Canada. It also became very popular in the northern states of the United States, and later spread to Europe, Japan, and even to Australia.

The game probably arose from boys playing on the ice. The kids probably fashioned pucks from frozen "horse apples" and adapted tree branches as hockey sticks, and played on cleared stretches of frozen lakes and rivers, and backyard rinks. Soon it was inevitable that teams began to play against each other and leagues were formed. The earliest mention of the team ice hockey game is a newspaper description of the game played at the Victoria Skating Rink in Montreal in 1875.

Originally the leagues and national competitions in Canada were amateur. In 1917 the first professional league was formed, the National Hockey League (or NHL), with four clubs - Montreal Canadians, Montreal Wanderers, Ottawa Senators, and Toronto Arenas. Later clubs were formed in American cities, and the NHL spread to the United States. In 1972 a rival professional organisation was formed, the World Hockey Association (or WHA).

In 1893 Lord Stanley, the Governor-General of Canada, presented a silver trophy, the Stanley Cup to the winners and play-offs for the Stanley Cup began, which then became the symbol of professional hockey supremacy.

Canadian-style ice hockey spread rapidly in Europe between the two World Wars. In the northern countries it had to compete against bandy.

Hockey is a team game played on an ice surface, known as a rink. Six players - a goalkeeper, two defence-men, and three forwards - constitute a side.

The game is divided into three periods, each lasting twenty minutes of actual playing time with -10-minute intervals. There are five face-off spots whereby the puck is dropped by the referee between the sticks of two players. After a goal is scored, the puck is brought back to center ice for another face-off.

The playing area (rink) is 188 to 200 feet long, and about 85 feet wide. The playing area is subdivided into three zones - defensive, neutral and attacking - by two blue lines (called off-side lines) teams defensive zone is that zone where the goal cage, which it is defending, is located. The zone at- the opposite end of the rink is known as the teams attacking zone.

The area between is known as the neutral zone and is divided at the centre by a red line. This line plays an important role in the game's body checking regulations. Players are subject to a variety of penalties leading to their dismissal from the ice for two minutes or more, thus giving the other team a one-man advantage for the duration of the penalty or until a goal is scored.

Хоккей на льду

Хоккей на льду - один из наиболее популярных видов спорта, который требует умелого катания на коньках, опытной игры с клюшкой и искусного управления шайбой.

Игра развивалась на замерзших пространствах Северной Америки, и спустя столетие стала национальным зимним спортом Канады. Она также стала очень популярной и в северных штатах Америки, а позже распространилась в Европе, Японии и даже Австралии.

Игра берет свое начало от обычных игр мальчиков на льду. Дети, вероятно, лепили шайбы из замерзших «конских яблок» и приспособили ветви дерева как хоккейные клюшки. Они играли на очищенных поверхностях замерзших озер и рек и на катках, которые есть в каждом дворе. Скоро в игру начали играть командами, одна против другой, и были сформированы лиги. Одно из самых первых упоминаний о хоккее на льду - описание в газете игры, сыгранной на катке Виктория в Монреале в 1875 году.

Сначала лиги и национальные соревнования в Канаде были любительскими. В 1917 году была сформирована первая профессиональная лига - Национальная Хоккейная Лига (или НХЛ) с четырьмя клубами - Монреаль Канадианс, Путешественники Вандерерс, Оттава Сенаторе и Торонто Аренас. Позднее клубы были сформированы и в американских городах, и НХЛ распространялась на Соединенные Штаты. В 1972 году была сформирована конкурирующая профессиональная организация - Мировая Хоккейная Ассоциация (или МХА).

В 1893 году Лорд Стэнли, Генерал-губернатор Канады, учредил серебряный трофей, Кубок Стэнли, для победителей в решающих играх, который и стал теперь символом профессиональной хоккейной лиги.

В период между двумя Мировыми войнами хоккей на льду канадского стиля быстро распространился в Европе. В северных странах ему пришлось конкурировать против хоккея с мячом.

Хоккей - командная игра, в которую играют на катке. Шесть игроков - вратарь, два защитника и три форварда - составляют команду.

Игра делится на три периода, каждый длится двадцать минут фактического игрового времени с 10-минутными интервалами. Есть пять зон, где шайба вбрасывается рефери между клюшками двух игроков. После того, как гол забит, шайбу возвращают в центр поля, чтобы разыграть ее снова.

Область игры (каток) составляет от 188 до 200 футов длиной и около 85 футов в ширину. Область игры разделена двумя голубыми линиями на три зоны - защитную, нейтральную и переднюю - так называемую линию вне игры, которые простираются до другой стороны катка. Зона обороны команды - это зона, где находятся ворота, которые она защищает. Зона на противоположной стороне катка называется зоной нападения команды.

Область между ними - нейтральная зона, и она разделена в центре красной линией. Эта линия играет важную роль в игре. Игроки наказываются удалением с поля на время от двух минут и более, предоставляя таким образом другой команде преимущество на одного человека, пока не закончится время наказания или пока не забьют гол.

Смотреть далее | 14.01.2018 | Отправить ссылку друзьям

Начальная страница  < Предудыщая страница  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Следующая страница >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • Climate in Great Britain - Климат в Великобритании
  • Топик Cambridge - Кембридж
  • Development of British youth - Развитие британской молодежи
  • Education is a very important part in the life of British youth - Образование — важная часть жизни британской молодежи
  • Проверь скорость Интернета
  • Англо-русский словарь онлайн

    Текст и перевод песни Hello - Привет [ Adele ]

    Learn English 71 - Laws and Courts

    Learn English 42 - Music

    Цитаты известных людей на английском языке

    Письмо другу: без тебя очень скучно

    Письмо о получении почтовой открытки

    Узнай скорость Интернета

    A funny song by Bryant Oden

    Robin Hood

    LearnEnglishBest RSS

    ИдиомыРазвлечения интернетаДля начинающихДля самых маленькихГрамматика английского